VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT – CONDITIONS D’ACHATS ET DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

Abonnement saisonnier hiver:

Selon les consignes du gouvernement et de la santé publique, il est possible que seules les personnes complètement vaccinées (2 doses) soient admises sur le site du Camp Fortune pour la prochaine saison.  Veuillez-vous assurer que votre statut vaccinal actuel est acceptable par la santé publique du Québec AVANT d’acheter un abonnement saisonnier.  Les enfants seront exemptés selon leur âge et selon les critères de vaccination de la province du Québec. L’information à ce sujet sera mise à jour lorsque nous en apprendrons davantage sur les règlements misent en place par la santé publique du Québec. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT : CONDITIONS D’ACHAT La/Les personne(s) nommée(s) sur l’application assument tous les risques de blessures personnelles, pertes et dommages à la propriété.  TOUS LES ABONNEMENTS SONT ÉMIS POUR UNE SEULE PERSONNE ET NE SONT PAS TRANSFÉRABLES.  LES PRIVILÈGES DE L’ABONNEMENT SERONT RÉVOQUÉS SANS REMBOURSEMENT OU CRÉDIT SI L’ABONNEMENT EST UTILISÉ PAR UNE AUTRE PERSONNE QUE CELLE ENREGISTRÉE COMME DÉTENTEUR DE L’ABONNEMENT. La/Les personne(s) nommé(s) sur l’application assume(nt) tous les risques de blessures personnelles, pertes ou dommages à la propriété.  TOUS LES ABONNEMENTS SONT ÉMIS POUR UNE SEULE PERSONNE ET NE SONT PAS TRANSFÉRABLES.  LES PRIVILÈGES DE L’ABONNEMENT SERONT RÉVOQUÉS SANS REMBOURSEMENT OU CRÉDIT SI L’ABONNEMENT EST UTILISÉ PAR UNE AUTRE PERSONNE QUE CELLE ENREGISTRÉE COMME DÉTENTEUR DE L’ABONNEMENT. Un détenteur d’abonnement saisonnier du Camp Fortune a, en tout temps, l’obligation de respecter le code de conduite en montagne du Québec (L.R.Q., S-3,1) ainsi que toutes les règles et réglementations imposées pour l’utilisation du dit abonnement par la direction du Camp Fortune.  Des frais d’administration de 50$ + taxes seront chargés pour tout changement de nom ou transfert avant la date limite du 2 janvier ou pour un crédit d’ordre médical demandé avant cette date. L’ABONNEMENT SAISONNIER EST NON REMBOURSABLE.  Toutefois un crédit peut être émis et applicable pour la saison suivante si une lettre d’un médecin est fournie avant le 12 janvier.  Les abonnements saisonniers spécifiques en semaine, en soirée ou « presque en tout temps » ne sont pas éligibles à un crédit lorsque la saison est commencée. Les détenteurs d’abonnements saisonniers 2020-2021 qui rechargent leur abonnement en ligne recevront un rabais de 10% sur le prix régulier.  Ce rabais n’est pas applicable sur des achats antérieurs ou des achats en personne. Votre abonnement saisonnier est téléchargé sur votre carte Express/RFID.  Si vous ne possédez pas de carte Express/RFID vous pouvez vous en procurer une au montant de 5$ lors de l’achat de votre abonnement saisonnier.  Votre carte Express/RFID peut être rechargée à chaque saison, elle doit donc être conservée dans un endroit sécuritaire.  Lorsque vous rechargez votre abonnement saisonnier sur votre carte Express/RFID en ligne, ce dernier sera automatiquement en vigueur pour la saison prochaine.  Vous n’avez pas besoin de vous adresser à notre service à la clientèle pour obtenir une nouvelle carte ou pour l’activer. Nouveau détenteur d’abonnement saisonnier : Vous devez ramasser votre carte Express/RFID au bureau du  service à la clientèle durant nos heures d’ouverture après votre achat ou lors de votre première visite à la station. Camp Fortune se réserve le droit de changer les heures d’opérations et/ou les tarifs sans préavis. *Abonnement en semaine: Valable du lundi au vendredi entre 09 :00 et 16 :00.  Non valable les 27, 28, 29 et 30 décembre. **Abonnement ski en soirée: Valable du lundi au samedi de 15 :00 à 21 :00 ainsi que les dimanches de 15 :00 à 19 :00.  (Le ski en soirée débute normalement autour du 27 décembre et se termine la 3ième semaine du mois de mars). Veuillez prendre note que la station ferme à 16:00 le 31 décembre et le 1er janvier. ***Abonnement « Presque en tout temps » :  valable en semaine et en soirée en plus des journées bonis.  Valable en tout temps avant le 24 décembre et après le 7 mars.  Peut être utilisé seulement après 15 :00 les 27, 28, 29 et 30 décembre. (Le ski en soirée débute normalement le 27 décembre et se termine la 3ième semaine du mois de mars).  Veuillez prendre note que la station ferme à 16:00 le 31 décembre et le 1er janvier. ****Âge en date du 31 décembre : une preuve est requise (pièce d’identité avec photo). *****Abonnements pour familles: Doit comporter 3 personnes de la même famille résidants à la même adresse ainsi qu’un minimum de 2 adultes.  Preuve de résidence et carte étudiant requise pour valider.  Les étudiants doivent avoir entre 18 et 21 ans. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT : La/Les personne(s) nommée(s) sur l’application assument tous les risques de blessures personnelles, pertes et dommages à la propriété.  Tous les abonnements sont émis pour une seule personne et ne sont pas transférables.  Les privilèges de l’abonnement seront révoqués sans remboursement ou crédit si l’abonnement est utilisé par une autre personne que celle enregistrée comme détenteur de l’abonnement. Un détenteur d’abonnement saisonnier du Camp Fortune a, en tout temps, l’obligation de respecter le code de conduite alpin du Québec (L.R.Q., S-3,1) ainsi que toutes les règles et réglementations imposées pour l’utilisation du dit abonnement par la direction du Camp Fortune. Des frais d’administration de 50$ + taxes seront chargés pour tout changement de nom ou transfert avant la date limite du 2 janvier ou pour un crédit d’ordre médical demandé avant cette date. L’ABONNEMENT SAISONNIER EST NON REMBOURSABLE.  Toutefois un crédit peut être émis et applicable pour la saison suivante si une lettre d’un médecin est fournie avant le 12 janvier.  Les abonnements saisonniers spécifiques en semaine, en soirée ou « presque en tout temps » ne sont pas éligibles à un crédit lorsque la saison est commencée. VEUILLEZ PRENDRE NOTE : Des frais de 5$ sont applicables pour le remplacement d’une carte Express/RFID.  Des frais administratifs de 50$ + taxes sont applicables pour tout changement.

ACADÉMIE DU CAMP FORTUNE: LEÇONS DE SKI ET PLANCHE À NEIGE

Après m’être inscrit auprès de l’académie de ski et de planche à neige du Camp Fortune, je libère par la présente, Camp Fortune et l’académie de ski et de planche à neige du Camp Fortune et tous leurs représentants, employé(e)s ou moniteurs de toutes réclamation pour dommages ou blessures  soutenu par moi et /ou mes personnes à charge inscrites à l’académie à la suite d’activités, de leçons, d’entraînements compétitifs  ou d’actuelles compétitions parrainés ou organisés par l’académie de ski et de planche à neige du Camp Fortune. Mineurs concernés: Je déclare être dument autorisé à représenter les intérêts du mineur inscrit. Je consens à laisser ladite personne sous ma charge à participer aux activités reliées au ski et/ou à la planche à neige.  J’accepte l’entière responsabilité sous les termes et conditions de cette entente et j’indemnise Camp Fortune et ses représentants.

BILLETS DE REMONTÉES MÉCANIQUES RECHARGÉS

Vous pouvez vous diriger vers les télésièges dès que vous aurez rechargé votre billet de remontées mécaniques sur votre carte Express/RFID.  Les billets sont valables les jours et dates spécifiques de votre choix lors de la saison de ski (généralement de novembre à avril). Les détenteurs de billets de remontées mécaniques acceptent le code de conduite en montagne et la décharge de responsabilité. **AUCUN REMBOURSEMENT OU CRÉDIT SUR LES BILLETS DE REMONTÉES MÉCANIQUES **NO REFUNDS OR CREDITS ON LIFT TICKETS
LES RÈGLES SUIVANTES SONT APPLICABLES POUR TOUS DÉTENTEURS DE BILLETS DE REMONTÉES, ABONNEMENT SAISONNIERS ET PARTICIPANTS AU PROGRAMME DE LEÇONS :

Code de conduite en montagne:

CODE ADOPTÉ SOUS LE RESPECT DE LA SÉCURITÉ DES SPORTS. Ce code est applicable pour toute personne qui pratique un sport de glisse l’hiver. Conservez la maîtrise de votre vitesse et de votre direction. Assurez-vous d’être en mesure d’arrêter et d’éviter toute personne ou tout obstacle. Cédez la priorité aux personnes en aval (plus bas) et empruntez une direction qui assure leur sécurité. Arrêtez dans une piste uniquement si vous êtes visible des personnes en amont (plus haut) et si vous n’obstruez pas la piste. Cédez le passage aux personnes en amont (plus haut) lorsque vous vous engagez dans une piste et aux intersections. Si vous êtes impliqué dans un accident ou en êtes témoin, demeurez sur les lieux et donnez votre identité à un secouriste Utilisez en tout temps un système approprié de rétention de votre équipement. N’utilisez pas les remontées mécaniques et les pistes si vous êtes sous l’influence de la drogue ou de l’alcool. Respectez la signalisation et les avertissements, et ne vous aventurez jamais hors-piste ou sur des pistes fermées. Adressez-vous au préposé de la remontée mécanique si vous n’êtes pas familier avec son fonctionnement. Respectez les règles affichées le long du trajet de la remontée. La pratique d’un sport comporte des éléments de risque que le bon sens et la conscience personnelle peuvent aider à réduire.  Peu importe comment vous décidez d’utiliser les pentes, vous devez toujours être courtois envers les autres skieurs.  Assurez-vous de connaitre et d’observer le code de conduite en montagne ci-haut mentionné et partagez en la responsabilité avec tous afin d’avoir une expérience agréable sur les pistes.  Vous devez obéir tous les règlements et directives affichés par la station. Il est permis de fumer ou vapoter dans les aires réservées à cet effet.  Camp Fortune ne permet pas l’usage du cannabis sur tout son territoire. Soyez familier avec les règles.  Soyez conscient de la sécurité.  C’est votre responsabilité! Le détenteur d’un billet de remontées mécaniques et/ou le détenteur d’un abonnement saisonnier accepte et assume les risques reliés aux sports de glisse tel que le ski alpin et la planche à neige.  Le détenteur d’un billet de remontées mécaniques reconnait et assume les risques de blessure personnelle et/ou les dommages matériaux associés aux dits risques.  Entre autres, voici la liste des éléments considérés comme des risques inhérents à la pratique normale d’un sport de glisse sur neige : Changements des conditions météorologiques; Changements de l’angle de glisse dans la pente; La présence d’obstacles naturels ou autres tel que, fossés, crevasses, ruisseaux, roches, terre, endroit à découvert, arbres, souches, branches ou autres etc.; Surfaces recouvertes de glace; Tout changement des conditions de la surface de neige; Une collision avec un autre skieur ou planchiste; La présence de pylônes, bâtons ou tout autres structures en opération sur les pistes et la possibilité d’entrer en collision avec ces objets ou éléments; L’utilisation des remontées mécaniques; La présence d’équipement de damage sur les pistes, d’équipement de fabrication de neige artificielle ou de véhicule d’urgence; Le contrat d’émission d’un billet de remontées mécaniques est émis en vertu des lois mises en place au Québec.  Le détenteur du billet de remontées mécaniques ainsi que l’émetteur du dit billet acceptent d’élire son domicile dans le district judicaire de Gatineau, Québec et déclare qu’il s’agit du forum approprié pour toutes les réclamations, de quelque nature que ce soit, découlant du contrat en vertu duquel le présent billet a été émis.

CARTES CADEAU IMPRIMÉES À LA MAISON

*Lorsque la case « imprimer à la maison » est sélectionnée en ligne, vous recevrez une copie électronique de votre carte cadeau.  Vous pourrez donc l’imprimer à votre guise.  Si vous avez besoin d’une carte cadeau réelle, veuillez-vous rendre au service à la clientèle avec votre copie imprimée ou la confirmation affichée sur votre cellulaire. Le produit sera mis à la poste seulement si vous en faites la demande par courriel à : info@campfortune.com en indiquant clairement votre numéro de commande. Les cartes cadeau peuvent être utilisées à tous les points de vente du Camp Fortune et ce tout au long de la saison. **AUCUN REMBOURSEMENT OU CRÉDIT SUR LES CARTES CADEAU.

BILLETS POUR VÉLO DE MONTAGNE ET ACCÈS AUX SENTIERS

Billets et abonnements saisonniers pour vélo de montagne: VEUILLER LIRE ATTENTIVEMENT – CONDITIONS D’ACHATS ET DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ Je suis tout à fait conscient et je comprends qu’il y a un risque inhérent à la pratique du sport de vélo de montagne (en promenade, descente ou en compétition) et je j’accepte. Je pratique ce sport à mes propres risques et décharge toutes réclamations contre Camp Fortune, la Commission de la Capitale Nationale et tous autres participants et commanditaires à l’égard de toute perte ou blessure corporelle résultant de la participation à une activité comme celle-ci. Je comprends aussi les rigueurs d’une telle activité et je me suis préparé physiquement pour les sentiers.  J’ai inspecté les sentiers à fond et j’ai noté tout danger qui pourrait exister. L’état des sentiers peut changer d’un jour à l’autre et je ferai preuve de prudence lors de leur utilisation. Tous les abonnements pour le vélo de montagne expirent le 15 novembre. Aucun remboursement ne sera émis sans une raison médicale valable et documenté par une confirmation écrite d’un médecin.  Tous les remboursements sont sujets à des frais administratifs de 50$ et seront équivalents à 75% de l’abonnement payé si demandé avant le 30 mai.  Aucun remboursement ne sera émis après cette date. Il est permis de fumer ou vapoter dans les aires réservées à cet effet.  Camp Fortune ne permet pas l’usage du cannabis sur l’ensemble de son territoire. Les abonnements saisonniers pour vélo de montagne seront disponibles à Skyline lors des heures d’opération.  Les abonnements pour les sentiers vous seront postés. Les billets de jour peuvent être affichés sur votre cellulaire ou imprimés.

LUGE EN MONTAGNE

Billets: lors de son arrivée le détenteur d’un abonnement doit présenter de dernier afin d’obtenir une carte Express/RFID pour profiter de toutes les activités. Orages et mauvaise température : Lorsqu’un orage fait rage, toute les activés sont interrompues pour une période minimale de 30 minutes suivant le dernier coup de tonnerre.  Si la mauvaise température rend les conditions dangereuses, Camp Fortune se réserve le droit, sans préavis, d’arrêter toutes les activités pour une période indéterminée.  Les conditions météorologiques seront analysées au besoin. Je suis conscient et comprends qu’il y a des risques inhérents avec l’usage de la luge en montagne et je l’accepte.  Je pratique cette activité à mes propres risques et décharge de toutes réclamations Camp Fortune, la Commission de la Capitale Nationale, tout autres agences ou commanditaires qui y participent en ce qui a trait à la perte ou blessure émanant de ma participation à ce type d’activité.

Parc Aérien

Billets: Lors de son arrivée le détenteur doit présenter son billet afin de recevoir un bracelet qui lui donnera accès aux tyroliennes. Lorsqu’un orage fait rage, toute les activés sont interrompues pour une période minimale de 30 minutes suivant le dernier coup de tonnerre.  Si la mauvaise température rend les conditions dangereuses, Camp Fortune se réserve le droit, sans préavis, d’arrêter toutes les activités pour une période indéterminée.  Les conditions météorologiques seront analysées au besoin. Je suis conscient et comprends qu’il y a des risques inhérents avec l’usage de la luge en montagne et je l’accepte.  Je pratique cette activité à mes propres risques et décharge de toutes réclamations Camp Fortune, la Commission de la Capitale Nationale, tout autres agences ou commanditaires qui y participent en ce qui a trait à la perte ou blessure émanant de ma participation à ce type d’activité. Tous les participants doivent signer un formulaire de renonciation. J’ai lu et j’accepte les termes de cette renonciation.

USAGE DE DRONES SUR LE SITE DU CAMP FORTUNE

L’usage personnel et récréatif d’un drone est strictement interdit sur tout le territoire et la propriété du Camp Fortune.  L’usage d’un drone à des fins commerciales pourrait exceptionnellement être autorisé à la suite d’une demande soumise par écrit à l’administration du Camp Fortune ainsi qu’à la Commission de la Capitale Nationale (CCN).  L’application des conditions de sécurité et des lois doivent également être respectées. La violation de cette politique entraînera une expulsion du site.

Veuillez prendre note qu’un agrandissement au chalet principal ainsi que l’installation d’un tout nouveau parcours de tyroliennes sont présentement en cours. Des secteurs de la station sont donc une zone de construction et nous nous en excusons. Nous demandons à tous les usagers et visiteurs de garer leur voiture dans le stationnement du haut loin de la zone de construction. Les sentiers de vélo de montagne, le parc aérien et la luge sont ouverts.

Please note our lodge expansion and NEW zipline installation projects are well underway so parts of our site are currently a construction zone. We apologize for the inconvenience. We are asking all users and visitors to please park in the “upper” parking lots away from the construction zone. MTB trails, aerial park, lodge and coaster are open.